第十四章 奇怪的木箱-《杀出矩阵:起源》
第(3/3)页
“这是……密码?”
陆离仔细看了看便签,又低头去看看密码箱上的密码锁,竟然是十几个数字组就的电子密码锁,这也太过分了点吧?
“什么意思?要自己解开密码才行吗?”
陆离嘴角抽了抽,到底是谁在和他恶作剧?这尼玛给一串英文字母,鬼知道是什么意思?
“熟人应该不会闲得无聊与我恶作剧吧?”
捏着下巴,陆离暗忖熟人都知道他是个学渣,不可能给他开这种高智商的玩笑。
“YQQKFFYRGBWTTO?”
陆离沉吟了片刻,忽地拿起笔来,低声道:“不会是这个吧?”
密钥A=【1 1;5 8】,那么明文矩阵B=【25 17 6 25 23 7 20;17 11 6 18 2 20 15】,再用A*B(mod26)取余,那就可以得出对应的密文:“PABQLZQIIYQQIL”。
陆离尝试把字母当作26进制的数字,果然一经尝试,电子密码锁真的显示密码输入正确,“啪嚓”一声,密码箱开启。
“还真的是……这种玩笑完全没有意思。”
陆离话虽如此说,却谨慎地找了橡胶手套戴上,再把密码箱打了开来。
“这是?”
映入他眼帘的首先是一本厚达数百页的陈旧书籍,以及按照大小分类,密密麻麻排列整齐堆放的各种金属制品。
什么鬼?
老实说,陆离已经不认为这是什么恶作剧了,不可能有人用矩阵论原理的替换密码来忽悠他人,也不可能费心搞这种无聊的恶作剧。
陆离拾起箱子中唯一的一本书,“THE ARRANCAR MEN BRAIN?”
翻译过来大概便是“破面者之脑”一类的意思。
而等到陆离真正把书页翻开,就怔然看到一部参杂了无以计数精细手绘图片、构造图和解析的文字,主要以英文为主,中间夹杂了许多中文手写的翻译,看得出来,这原本该是一部英文手记,后来被一个人就着英文翻译成了中文注释。
第(3/3)页